Monday, February 27, 2023

 


¡Hola!

今週末の週末 Concha Latina Tokyo にサルサレッスンも一回あるよ!今度は ルイカルと。

3月4日土曜日、17時から開けます。レッスンが19:30からはじめます。サルサ踊るのを楽しみ?

みんなありがとうございます!

We are back with our salsa lessons in Concha Latina Tokyo this weekend, this time with Ruikaru.

This Saturday, March 4th, we'll be open from 17:00hrs, starting the lesson at 19:30. Are you ready to dance all evening? We look forward to see you!

Thank you, and a big hug!

Este finde vuelven las lecciones de salsa a Concha Latina Tokyo, esta vez con Ruikaru.

Este sábado 4 de Marzo, abrimos a partir de las 17 hrs, y la lección será a las 19:30. ¿Están preparados para bailar toda la tarde? ¡Tenemos ganas de verlos a todos!

¡Gracias, y un fuerte abrazo!

Sunday, February 26, 2023

 ¡Hola!

みんな元気?


今日からコンチャぁラティーナトーキョーでコロンビアのアレパスがメニューであります。美味しくてオススメです。


寒くて、気をつけてね!


ありがとうございます!


¿Cómo están?


Desde hoy tendremos en nuestro menú arepas colombianas, se las recomendamos porque están ¡riquísimas!


Tengan cuidado con este frío~


¡Muchas gracias, y un fuerte abrazo!


How are you all?


From today we will have Colombian arepas in our menu. We recommend them cos they are so delicious!!!


Take care, it’s so cold outside~


Thank you, and a big hug!




Sunday, February 19, 2023

 ¡Hola!


Ayer fue nuestra primera Noche de Salsa en Concha Latina Tokyo, ¡fue tan divertido! Gracias a todos los participantes, y en especial a la profesora Naomi.


Nuestra próxima cita con la salsa será el día 4 de Marzo con el profesor Ruikaru, y con la profesora Naomi será el día 18 de Marzo. ¡Los esperamos! 


¡Gracias, y un abrazo fuerte!


Last night we hosted our first Noche de Salsa (Salsa Night) in Concha Latina Tokyo, and it was so funny! Thank you to all the participants, and in special to the teacher Naomi.


Our next Noche de Salsa will be March 4th with the teacher Ruikaru, and with Naomi will be on March 18th. We are waiting for you!


Thank you, and a big hug!


昨夜コンチャラティーナトーキョーではじめてのNOCHE DE SALSA(サルサナイト)ありまして、楽しかったです!みんな来る人とナオミ先生にありがとうございました!


次のNOCHE DE SALSAはルイカル先生と3月4日予定があって、3月18日ナオミ先生と。みんなにお会いできるのを楽しみにしています!


ありがとうございます!







Wednesday, February 15, 2023

 ¡Hola!


バレンタインデー終わって、サルサナイトはじめます!今週から毎月第1、第3土曜日はナオミ先生とルイカル先生が最高の音楽に合わせてサルサを踊れます。チケット料金はワンドリンク付きで1500円(レッスン別)。詳細については、この投稿の写真をご覧ください。さらに詳しい情報が必要な場合は、お問い合わせください。


ナオミ先生は、2月18日、3月18日、4月15日 ・ 第3土曜日にサルサを教えます。

ルイカル先生は、3月4日と4月1日 ・  第一土曜日にみんなと一緒にいます。


みんなにお会いできるのを楽しみにしています!


ありがとうございます!


Después de la celebración de San Valentín, ¡volvemos con nuestras noches de salsa! Desde esta semana, y cada primer y tercer sábado del mes, los profesores Naomi y Ruikaru nos acompañarán con la mejor música para bailar y practicar salsa. El precio de la entrada son 1500 yenes con una bebida incluida (lección aparte). Más información en las fotos que acompañan a esta publicación, o contáctennos sin compromiso.


La profesora Naomi nos acompañará los días 18 de Febrero, 18 de Marzo y 15 de Abril - tercer sábado de cada mes.


El profesor Ruikaru estará con nosotros los días 4 de Marzo y 1 de Abril - primer sábado de cada mes.


Abrimos desde las 17:00h. ¡Los esperamos!


¡Muchas gracias, y un fuerte abrazo!


After Valentine’s day, we’re back with our Salsa nights! From this week on, every first and third Saturday of the month we will have the teachers Naomi and Ruikaru to dance salsa with the best music. Ticket price is 1500 yen, including one drink (lesson is apart). More info in this post pics, or please contact us if you wish any further information.


Teacher Naomi will be with us February 18th, March 18th and April 15th - third Saturday of the month.

Teacher Ruikaru will accompany us March 4th and April 1st - first Saturday of the month.


We are looking forward to meet you all!


Thank you, and a big hug!




Monday, February 13, 2023

¡Hola!

Primero que todo darles las gracias por haber venido a las fiestas de pre apertura, sin su apoyo e interés no podríamos haberlas hecho posible. En especial queríamos agradecer a nuestro DJ Masaya Negishi , Osan Sto, Namio Naomi, 長田俊之, las bailaoras Etsuko y Yoko, Shunsuke Moriue y Chema Er Niño Cagao por haber estado con nosotros en las noches de salsa y de flamenco.

Queríamos también anunciarles que mañana es el día de apertura oficial, y que celebraremos San Valentín con un menú especial diseñado para esta ocasión.

Por 3800 yenes por persona, podrán disfrutar de:

Copa de bienvenida
Entrante: ensalada de la casa y picadera
Tortilla casera
Plato principal, a elegir entre 3 opciones: lomo saltado, locrio o ceviche
Postre sorpresa

¡Les esperamos!

Gracias, y un fuerte abrazo.

¡Hola!

First of all we would like to thank you for coming to the pre opening parties, without your support we wouldn’t have been able to make them come true! We would like to give special thanks to DJ Masaya Negishi , Osan Sto, Namio Naomi, 長田俊之, Shunsuke Moriue, flamenco dancers Etsuko and Yoko, and to Niño Cagao for have been with us at salsa and flamenco nights.

We would also like to announce that tomorrow is the official opening day and also Valentine’s day, and we will celebrate it with a special menu just made for this occasion.

For ¥3800 per person you can enjoy tasting:

Welcome drink
Appetizers: salad and picadera
Homemade omelette
Main dish, to chose from these 3 options: lomo saltado (stir fried meat), locrio (rice with meat and vegetables), and ceviche (marinated fish)
Dessert

We are looking forward to see you!

Thank you and a big hug!

¡Hola!

プレオープニングパーティーにご来場いただき、誠にありがとうございました!

DJ Masaya Negishi , Osan Sto, Namio Naomi, 長田俊之, フラメンコ ダンサーのエツコとヨーコ、Shunsuke MoriueとChemaそしてサルサとフラメンコ ナイトに参加してくれたニーニョ カガオに特別な感謝を捧げたいです。

また、明日は正式なオープン日であり、バレンタインデーであることもお知らせします。スペシャルメニューを作ります!お一人様3,800円で試飲できます。

・ウェルカムドリンク
・前菜:サラダとピカデラ
・自家製オムレツ
・メインディッシュは、ロモ サルタード (肉の炒め物)、ロクリオ (肉と野菜のご飯)、セビーチェ (魚のマリネ) の 3 つのオプションから選択できます。
・デザート

楽しみです!

ありがとうございます!



Sunday, February 12, 2023

 ¡Hola!

Gracias a todos por venir a las dos noches de salsa, !fue tan divertido!

Thank you for coming to the salsa night parties, it was amazing!

皆さん来てくれまして、ありがとうございました!楽しかったです!



 ¡Hola!

Today is Sunday and the last day of our pre-opening parties weekend!
From 18:00 you can enjoy our flamenco show
🙂
We are looking forward to see you all!
Thank you and a big hug!

¡Hola!
Hoy es domingo y el último día de nuestro fin de semana de pre apertura.
Desde las 18:00 pueden disfrutar del espectáculo de flamenco.
¡Los esperamos!
¡Gracias y un abrazo!
¡Hola!

今日は日曜日、プレオップンパーティー最後の日です!
18時からフラメンコショーやります!
楽しんできてね!
ありがとうございます!




Thursday, February 2, 2023

 ¡Hola!

CAMPFIREキャンペーンが終わって、みんなどもありがとうございました!

ニュースがあります。。。214日オーペンします!楽しみです!

忙しくても、とても嬉しいです。フードとドリンクのメニューをご紹介するのを緊張していますね。

それも、opening パーティーもやります!



















みんな来ませんか?

よろしくお願いいたします!

¡Hola!

CAMPFIRE campaign has finished. For everyone who has participated, we would like to say a big THANK YOU!!!

We have news… We are opening February 14th, and looking forward to it!

Even we have been so busy, we are so excited to show you our food and drink menu soon.

Also, we are doing 3 opening parties. Check the following flyer for more details.



Everybody is more than welcome!

Thank you and a big hug!

¡Hola!

Nuestra campaña de crowdfunding en CAMPFIRE ha acabado, a todos aquellos que han participado ¡MUCHÍSIMAS GRACIAS!

Y tenemos noticias… ¡abrimos el 14 de Febrero!

A pesar de haber estado ocupadísimas, estamos muy emocionadas de poder enseñarles pronto nuestro menú tanto de comida como de bebidas.

Además, vamos a hacer 3 fiestas de preapertura. La información aparece en las fotos que acompañan a esta publicación. 

¡Les esperamos!

Gracias, y un abrazo enorme.

新ホームページ

    新ホームページ ↑クリックしてください。 4月から、自動で移動するようになります。